With a growing number of companies going global and more markets opening their doors to international commerce, business owners are becoming more aware of the role of localization in their business’ success, and starting to look for the best localization company to help them meet…

With a growing number of companies going global and more markets opening their doors to international commerce, business owners are becoming more aware of the role of localization in their business’ success, and starting to look for the best localization company to help them meet their goals.
There are thousands of language services companies in the world, although it is difficult to assess exactly how many companies and agencies serve the linguistic needs of clients worldwide.
The translation industry comprises large, medium and small businesses. In 2012, the industry revenue estimate was $33.5 billion. The uptrend continued, and in 2018, it was around $37 billion.
According to a Gala article, the translation industry’s yearly revenue in 2021 will be approximately $56.18 billion. Europe gets the most significant slice of the market, followed closely by North America, where the United States has the most prominent industry share. Following these two regions are Asia, Oceania, Latin America and Africa.
There’s going to be a higher demand for translation services in the near future. Incidentally, localization is a part of the offerings comprising the broader scope of translation services. Using English as a take-off point, the current demand is mostly for translation and localization into Spanish, French, German, Portuguese and Italian. These languages will continue to dominate. But there are requests for more languages, such as Chinese, Korean and Japanese, as well as Arabic and other tongues spoken in the Middle East, which, like Asia, is growing at amazing rates.
In the next century, governments and companies will be communicating and publishing more frequently in several languages to reach their existing and potential business partners and consumers, as well as their multilingual employees around the globe. Thus it’s important to keep the best localization company in mind.
Localization is the process of adapting material (be it a website, a digital product, a marketing asset, or a manual) to engage a foreign audience.
When we localize, we have linguistic as well as cultural and technical aspects of the product in mind. For example, if we’re localizating a website, we will carry out international search engine optimization (SEO), improving wider audience reach and helping increase web traffic conversion. Localization is concerned with making websites become more accessible to local users. Software products and video games also use localization to reach more users and generate more sales.
Website localization includes adapting it to other cultures, ensuring all the elements (including web design) conform to the requirements of the target region. It covers the linguistic and cultural traits, and keyword trends as well as other elements, such as general terminology, measurement units and currency. Localization usually adapts sites to countries that speak various languages. However, it is also applicable to locations where one language has national or regional differences. For example, there are differences between American English and British English or European and South American Spanish.
Across businesses and corporations around the world, increasing demand for translations and localization exists, with the heightened need for languages other than English compelling the order. Moreover, there is an increasing number of products and services from non-English speaking countries reaching multilingual markets.
So now we have reached the decision stage. Which localization services provider are you going to choose if only two companies are in your shortlist: Day Translations and Lionbridge Technologies? Which one is the best localization company to meet your goals?
Day Translations is a global language services company founded in 2007. It’s now on its 12th year of providing high-quality translation and interpreting services to numerous clients around the world. It is known for its accuracy, fast turnaround, excellent customer service, competitive pricing and its offer of multiple language-related services and solutions.
Day Translations aggressively markets its localization services for websites, video games and software. Each localization project undergoes meticulous analysis by its team of experts in different fields. The company is detail-oriented, giving special attention to brand names, colors, imagery, humor, metaphors and slogans that are tricky to translate and localize.
The localization process team conducts extensive research about the target location and internationalize all the assets in preparation for the localization process, which includes the following steps:
Day Translations’ CEO, Sean Hopwood, emphasizes the company’s policy to offer full service for every translation project it accepts. For localization, the scope of work is end-to-end, covering various localization-related processes, such as:
The company guarantees that the digital presence of your services and products is above par.
Among its localization-related services, Day Translation offers multilingual copywriting for off-page and on-page materials, from blogs, taglines to whitepapers, brochures and newsletters. The company provides multilingual marketing services, from global SEO services, PPC advertising services and solutions for international social media management (SMM).
Lionbridge Technologies, Inc. is a global language services provider since 1996. It specializes in translation, internationalization, localization, interpreting, content development and software development and testing services.
The company offers a wide array of services, including:
Lionbridge ranked first in the Common Sense Advisory’s Top 100 Language Service Providers for 2016 and 2017 and got the second spot in the 2018 survey of the same organization.
It offers translation, transcreation and localization services for global brands. It handles the translation of regulated content such as clinical trials, drug labels, medical devices, electronic clinical outcome assessments (ECOA) and financial reports.
Lionbridge has specialists for website localization, device, app and software localization and multimedia localization including audio/video production and subtitling. Services are available 24/7.
Multilingual marketing is another service Lionbridge offers to its global customers. The company’s linguists translate marketing materials into culturally appropriate, targeted and relevant campaigns. Aside from written documents, Lionbridge likewise handles multilingual digital campaigns and website optimization for international SEO.
Localization Services
These two companies rank high when it comes to localization services. If you need to localize your website, brand information and software and video games into different target languages, see to it that you choose the best localization company. It should offer the right kind of services you need that fit your budget, your corporate culture and your marketing strategies. One way to help you make the right choice is to read industry-related reviews and those coming from trusted organizations, such as Comparably.com.
Day Translations, Inc. is ranked as one of the industry’s best localization companies, so you cannot go wrong in choosing Day Translations as your localization partner. Our language specialists are all native speakers and living in-country, which means that not only do they have full understanding of the nuances of the local language; they understand local culture as well. Plus, they are available 24/7 so you can give us a call anytime at 1-800-969-6853 or send us an email at Contact us, as we are open every day of the year.

Written by
Day TranslationsThe Day Translations editorial team is composed of seasoned linguists, translators, and localization experts with a deep passion for language and cross-cultural communication. With decades of combined experience in translation, interpreting, and multilingual content creation, the team brings a unique perspective on the evolving world of global communication. Their insights reflect both academic expertise in linguistics and hands-on experience. Each article is crafted to inform, inspire, and support professionals navigating the multilingual landscape.
Get the latest articles on translation, localization, and language delivered straight to your inbox.